OASIS FORUM Post by the Golden Rule. GoldTent Oasis is not responsible for content or accuracy of posts. DYODD.

Ororeef … I don’t think the Swedes are going to allow the immigrants to freeze to death …

Posted by ipso facto @ 12:05 on October 18, 2015  

Coincidentally I just ran into this article. Thought it was interesting.

10 Words We Got from the Vikings

The English language has a nerve claiming to be Anglo-Saxon or a pure-breed of any sort. It’s a mishmash of dialects, languages and one-off words that come from several migrating nations—both into the British Isles and from the various nations Britain colonized—dating back to Roman times. And one of the largest influences on the development of modern-day English comes from the Vikings.

They came from Denmark, Sweden and Norway, partly to rob, partly to invade and settle, and the legacy of language they left behind remains indelibly marked in English dictionaries to this day. They even managed to secure two of the days of the week—Thursday – Thor’s Day and Tuesday – Tiw’s Day—although claims that Wednesday—Wodan’s Day—also counts are thought to be wide of the mark, as Wodan/Odin proves to have been a common figure in all Germanic and Norse mythology.

Here are 10 examples of words the Vikings taught us, whether we wanted them to or not:

Ransack
From the old norse rannsaka, which means to search a house, this is clearly a word that has come to betray more about how the owners of the houses felt to have been searched, than the merits (or otherwise) of the search itself.

Window
A vindauga is a wind-eye, referring to the ability to see things coming up outside of your home while remaining sheltered inside it. Very descriptive group, the Vikings.

Slaughter
Comes from slatra and, fittingly, that’s the Norse verb for butchery.

Aloft
Lopt is the Norse word for the sky, heaven and a loft, while á means on. So bearing something aloft means to carry them up to heaven, or the sky, or put them away until next Christmas.

Husband
A portmanteau word in which hús (house) and bóndi (occupier and tiller of soil) are fused together into a single term that is curiously quiet on the subject of wives. Húsbóndi means house-occuper (and gardener).

Blunder
The word blundra means to shut your eyes and therefore to walk around banging into things. The extra layer of meaning—to “blunder” is to make a clumsy mistake—came later, but suits the word perfectly.

Happy
Pharrell Williams didn’t manage to get this into his song, but happ is the Old Norse word for good fortune or fate. So if you’re happy (and you know it), that is because you’ve been blessed with good luck.

Heathen
Never has a word been so aptly coined. The Vikings called those people who lived on heathland or open country heiðinn, and the inference is clearly that they are hicks, backwood sorts, who have not benefitted from recent advances in modern living. That the word was later taken up by Christians and used to describe non-Christians from less civilized nations is just a reiteration of the term’s snooty origins.

Scales
This isn’t referring to fragmented sections on a fish’s skin or the system for organizing musical notes; we’re talking weighing scales. The name for these comes from skal, a word for a bowl or drinking cup. And if you’re thinking there is something familiar about this, that’s because skol (or skål) is a Viking drinking toast.

Yule
Not content with half-inching a good portion of the words that now constitute their language from their Viking invaders, the English purloined several festive customs from Scandanavia too, including jol, a pagan feast set in the depths of the winter solstice.

http://www.bbcamerica.com/anglophenia/2015/10/10-words-we-got-from-the-vikings/

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Sorry, the comment form is closed at this time.

Go to Top

Post by the Golden Rule. Oasis not responsible for content/accuracy of posts. DYODD.